Πέμπτη, 30 Ιανουαρίου 2014

Ότμαρ Κάρας: Ρώτησα τον Τσίπρα για τους στόχους του κι αυτός επί μια ώρα δεν έλεγε τίποτε

Ηχηρό χαστούκι από τους ελεγκτές της τρόικας και κυρίως από τον επικεφαλής της ομάδας του Ευρωκοινοβουλίου Ότμαρ Κάρας που έχει αναλάβει την έρευνα, δέχθηκε ο Α. Τσίπρας. Παρά το γεγονός ότι ο ΣΥΡΙΖΑ ήθελε διακαώς να έρθει η ομάδα αυτή στην Αθήνα, η παρουσία της στη Βουλή επεφύλασσε μια έκπληξη που εμείς την ξέραμε. Γνωρίζουμε δηλαδή πόσο «κενός» είναι ο κ. Τσίπρας, πόσο ψεύτικος και πόσο λαϊκιστής.
Ο αυστριακός βουλευτής είπε ότι είχε στις 11 Δεκεμβρίου στο Στρασβούργο συνάντηση με τον κ. Τσίπρα στην οποία όμως ο αρχηγός της αξιωματικής αντιπολίτευσης δεν του κατέθεσε καμία πρόταση, δεν προχώρησε σε καμία κριτική, παρά μόνο επαναλάμβανε ότι στηρίζει το ευρωκοινοβούλιο και την έρευνα του. Πιο αναλυτικά, ο κ. Κάρας κατά την συνεδρίαση που διεξήχθη στο ελληνικό κοινοβούλιο προκειμένου να ενημερωθεί από μέλη της εθνικής μας αντιπροσωπίας είπε «συναντηθήκαμε στο Στρασβούργο με τον αρχηγό της αντιπολίτευσης κ. Τσίπρα. Τον ρωτήσαμε για τους στόχους του, για τις προτάσεις και τι νομίζει ότι μπορεί να διορθωθεί. Επί μια ώρα ο υπεύθυνος της αντιπολίτευσης δεν έλεγε τίποτα. Το μόνο που έλεγε ήταν ότι στηρίζει το Ευρωπαϊκό κοινοβούλιο και ότι θέλει να πάρει περισσότερες αρμοδιότητες η επιτροπή μας».
Όμως η τοποθέτηση του ευρωβουλευτή πέρασε χωρίς αντίδραση από τους βουλευτές του ΣΥΡΙΖΑ που βρίσκονταν στην αίθουσα και αυτό γιατί η μεταφράστρια έκανε το λάθος να πει αντί για Τσίπρας… Κύπρος!
Οκ. Ο Κάρας απαντώντας σχετικά σε κοινοβουλευτικούς συντάκτες είπε «είπα Τσίπρας. Δεν θα μπορούσα άλλωστε να ρωτάω μια χώρα!» ενώ πρόσθεσε ότι θα επαναλάβει όσα είπε και στην αυριανή προγραμματισμένη συνέντευξη Τύπου.
Από την άλλη πλευρά, ο κ. Παναγιώτης Λαφαζάνης και ο ευρωβουλευτής του ΣΥΡΙΖΑ Νίκος Χουντής που ήσαν στην αίθουσα σημείωναν ότι εάν  ήταν σωστή η μετάφραση εξ αρχής τότε δεν θα άφηναν τον κ. Κάρας να συνεχίσει την ομιλία του.

Αν χάθηκαν στην μετάφραση, ζήτω που καηκαμε αν γίνουν κυβέρνηση. Τι σημασία έχει το πιθανό λάθος της μεταφράστριας;. Κανείς στον τσιριζα δεν ξέρει αγγλικά. Ούτε οι ευροβολευτες;

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου